domingo, 1 de julio de 2007

A Thousand Splendid Suns, por Khaled Hosseini

Segunda novela que leo de este autor, publicada por ahora solo en inglés (está firmada el 31 de enero de 2007). El título es el segundo verso de un poema persa del siglo XVII escrito por Saeb-e-Tabrizi quien, al respecto de Kabul escribe:

“One could not count the moons that shimmer on her roofs,
Or thousand splendids suns that hide behind her walls”


Narrada de manera espléndida, al igual que “Cometas en el cielo”, es una novela dura, que describe sin censuras la difícil vida en Afghanistan, en este caso desde la óptica de dos mujeres, Mariam y Leila.

Mariam es una niña bastarda, que crece incomunicada del mundo exterior, con la única compañía de su madre, a la que el padre de Mariam, un rico hombre de negocios de Haret ha permitido que sus legítimas mujeres exilien a una pequeña choza en el alto de una montaña . Su vida es un canto al infortunio, a la resignación. Está condenada a vivir en la marginación, a tener muy pocos momentos, si alguno, de felicidad. El paso de la niñez a la juventud, y a la madurez no mejora precisamente su existencia. Sin embargo, Hosseini nos describe de forma magistral –bajo mi punto de vista- su fortaleza, su individualidad. A pesar de la sociedad que la rodea, no pierde nunca su personalidad. Tiene una gran vida interior, que es de donde nace la fuerza del carácter de este personaje. A pesar de que todo lo que la rodea es miserable, negativo, a pesar de su escasa educación, es capaz de mantener en todo momento su dignidad. Su vida parece a todas luces insignificante, pero el autor nos enseña a valorarla, a quererla, a admirarla. El juicio que hacemos de su vida, el que hace ella al final de la novela, me hace pensar mucho acerca de los valores, de las prioridades, de las oportunidades que nos presenta la vida. Y de cómo acertar en las decisiones verdaderamente importantes.

Laila, por su parte, disfruta de una niñez más estándar y feliz que la de Mariam. La mayor dificultad de esta etapa es la invasión rusa, que se lleva a sus dos hermanos con los mujahidines, y condiciona enormemente las relaciones familiares. Su amigo Tariq, un niño lisiado por una bomba, que le arrancó una pierna, le acompaña en su transición a la juventud. El retrato de su personalidad, la de su familia, la de sus amigos, está marcado por la invasión rusa, por la lucha de los mujahidines, por la injusticia y crudeza de la guerra. Es la vida de los civiles en un país en el que llueven bombas todos los días, y donde los derechos de las personas brillan por su ausencia. Laila está llamada a grandes causas, pero la vida le reserva serias pruebas, que en muchos momentos de la novela se hacen verdaderamente insoportables. La vida de Laila está condicionada por la guerra primero, por los talibanes después. Pero Hossieni también nos la describe de manera maravillosa, como una mujer fuerte, inteligente, y que al igual que Mariam, no es derrotada por el ambiente que le rodea y conserva en todo momento su dignidad.

Los principales personajes masculinos, Tariq y Rasheed son algo más artificiales, aunque creíbles. Representan el Bien y el Mal, lo que nos gustaría ser – a pesar de sus “pequeños” defectos- y lo que la vida, la sociedad, la miseria, convierte a muchos. Rasheed no es malo por naturaleza, de hecho probablemente sea un ciudadano normal, común, en la sociedad que le ha tocado vivir. Pero evidentemente, no es suficiente, y su carácter repele.

En cuanto a la descripción de los diferentes momentos políticos, de la sociedad afghana, me llaman particularmente dos situaciones: la injusticia que se produce en el exilio de Mariam y su madre Nana, su aceptación por la sociedad (y su traslación a la sociedad occidental, que aunque le repele el exilio físico acepta sin problemas el de las personas), y el gobierno talibán, la asfixia que produce la falta de libertades, su opresión, la impunidad de sus decisiones.

Bajo mi punto de vista novela muy recomendable. Si alguien la quiere leer en inglés que me la pida. En otro caso, compradla cuando salga en español y me la comentáis.

5 comentarios:

Nacho dijo...

¡Alfonso ha vuelto de viaje transoceánico...!
Bienvenido.

Peregrino dijo...

Vivito y coleando. Cual es la edición de la marcha radeski que hay que leer?

Nacho dijo...

Querido Alfonso:
Las ediciones que conozco de "La Marcha Radetzky" son de Edhasa, un de bolsillo, por 10€, y otra en tapa dura por 20€.

Un abrazo.

Nacho dijo...

Tu comentario de la novela la hace atrayente, interesante. Sin embargo, me gustaría saber una cosa: ¿cuál es el hilo conductor? ¿hay algún contacto o relación entre las dos mujeres?

Un abrazo

juan mari dijo...

hola soy juna mari